«Нам чужого не надо…»

 

Заявление поэта Николая ЖДАНОВА-ЛУЦЕНКО

 

 

     В связи с тиражируемыми в интернете многочисленными ошибками по поводу моего авторства на два стихотворения – «Два клинка» и «Господа рядовые» - хочу сделать следующее заявление.

 

     Эти стихи НЕ принадлежат моему перу и приписываются мне вследствие типографской ошибки на альбоме Жанны Бичевской или по какой-то другой не зависящей от меня причине. И если по поводу стихотворения «Два клинка» могу сказать только, что оно интересно по образности, но небезупречно с точки зрения литературной формы, то в отношении произведения «Господа рядовые» считаю своим долгом высказаться особо.

     Во-первых,  это стихотворение принадлежит женщине, которая мало, что может знать о воинском долге, ратной доблести, подвиге и вообще о традициях и принципах Русской Армии – военная служба все-таки дело мужское. Во-вторых, женщина эта, по словам Ж.Бичевской, проживает в Израиле, что говорит само за себя: мы хорошо информированы о национальной принадлежности авторов и палачей Русской Голгофы. По моему глубокому убеждению, писать о России и для России можно только живя в России, ее проблемами, бедами и победами. В-третьих, это стихотворение искажает кастовую суть Русской императорской армии, где рядовые были никакими не господами, а как раз «господами» и «их благородиями» были офицеры. И если для рядовых служба была принудительной (хотя и они являли высочайшие примеры самопожертвования и патриотизма), то для офицерства служение Отечеству было высшим смыслом, рожденным вековыми традициями служилого дворянства. Автор совершенно не понимает, о чем пишет: противопоставляя рядовых офицерству (хотя православная вера, присяга Царю и любовь к Родине были мощным объединительным началом в Русской Армии), она по сути следует большевистским традициям натравливания младших чинов на старших, неподчинения и анархии, что явилось гибельным началом разложения царской армии в первую мировую войну. А в итоге вообще скатываясь на наивный пацифизм («пусть не будет войны»), автор совершенно не понимает сакральный смысл борьбы со злом, за правое дело, всегда вдохновлявший Православное воинство. Жаль, что Жанне Бичевской изменил ее тонкий художественный вкус и она силой своего исполнительского таланта дала жизнь по сути вредному и бездарному произведению.

 

«…но своего не отдадим»

 

     И пару слов о противоположной тенденции – не когда мне приписывают чужие стихи, а когда воруют мои.  На сегодняшний день мне известен только один исполнитель, укравший и «творчески переработавший» мои стихи. Это Михаил Звездинский (Дейнекин).  Впрочем, сей господин беспардонно приписывает себе и «Поручика Голицына» с неизвестным авторством, и произведения вполне реальных и ныне здравствующих авторов. Это заставило меня еще в 1991 году написать адресованное ему стихотворение «Не надо»:

 

Не надо трогать грязными руками

Святую тему гибели Руси.

Нам предстоит оплакивать веками

Всех зря загубленных – Христос спаси.

 

Не надо под гитару пошлый шлягер

Хрипеть про офицерство в микрофон

И поминать полунамеком лагерь,

Как будто вор не возведен в закон.

 

Не надо красть тайком чужие песни,

Написанные кровью из сердец.

От этого не станешь ты известней,

И тем бесславней будет твой конец.

 

Не надо петь в угоду первым лицам

И деньги брать у уголовных рож.

Усыновлен поручик-то Голицын –

Воистину чудовищная ложь.

 

Не надо врать доверчивому люду

Про благородных предков и дворян.

Не лучше ли поведать про Иуду,

Про вероломство, похоть и обман.

 

Не надо бесполезных оправданий,

У подлеца на всё ответы есть.

Но – видит Бог –во имя всех страданий

Не надо петь про женщину и честь.

 

 

     Скажу, что в большинстве случаев наше не приученное к интеллектуальной собственности общество исполняет и цитирует мои произведения  как народные (так, например, в кадетских корпусах в массовом порядке исполняют мою песню «Кадеты», даже не зная, кто ее написал, хотя ее прекрасно и совершенно по-разному исполнили два талантливых исполнителя – Виктор Верхотурцев и Наталия Иванова).

     Да еще в Государственном Гимне России, автором которого был назначен Сергей  Владимирович Михалков, странным образом отразились мотивы моего текста, представленного в Государственную Думу Федерального Собрания РФ и затерявшегося в недрах Администрации Президента – это, видимо, простое совпадение…

 

     Ну, да не в силе, и тем более не в славе Бог, а в правде!

 

 

 

7  июня 2008 года

http://my300c.ru/ . гостиницы шереметьево цены, гостиница шереметьево, отель около аэропорта шереметьево
Hosted by uCoz